Евгений Гомельский: «На посту главного тренера женской сборной вижу Элен Шакирову»

Немецкий специалист Олаф Ланге, возглавлявший два последних года женскую сборную России, отправлен в отставку. Об этом сегодня сообщил президент Российской федерации баскетбола (РФБ) Андрей Кириленко. На недавнем чемпионате Европы в Сербии и Латвии наши девушки, заняв восьмое место, во второй раз подряд не сумели отобраться на Олимпийские игры.

Нового наставника тренерский совет РФБ выберет в сентябре из трех кандидатур. Это Олимпийская чемпионка Барселоны-92 Элен Шакирова, а также Дмитрий Донсков и Александр Ковалев.

— В курской «Инвенте» Шакирова проявила себя более чем достойно, — заявил в интервью Службе информации ОКР легендарный советский и российский тренер Евгений Гомельский, под руководством которого женская сборная СНГ выиграла золотые медали Игр-1992. – Мне очень импонирует ее работа. Элен умеет грамотно управлять коллективом, обладает боевым характером, держит удар, а о титулах не стоит даже говорить! Если хотите знать мое мнение, я бы назначил главным тренером Шакирову, определив ей в помощники Донскова и Ковалева. Такой триумвират принесет женской команде большую пользу.

— А как быть с тем, что еще ни разу женскую сборную России не тренировала представительница прекрасного пола?

— Не нужно жить стереотипами! Возьмите сербку Марину Малькович. Она была очень неплохим игроком, а уже в качестве главного тренера сборной Сербии выиграла «бронзу» Олимпийских игр-2016 и «золото» чемпионата Европы-2015. В число ведущих тренеров континента входит и Наталья Хейкова из Словакии, имеющая успешный опыт работы в России.

— На ваш взгляд, отставка Ланге логична?

— Мне не очень нравится, когда иностранный тренер игнорирует язык страны, в которой он работает. Далеко не все наши девочки заканчивали Кембридж или Оксфорд. Опираясь на свой опыт, могу сказать, что при работе с женским коллективом гораздо важнее общаться на родном языке, нежели когда имеешь дело с мужчинами. А рисовать на доске миллионы комбинаций, уподобляясь Пикассо, при том, что во время игры ты используешь перевод, – далеко не лучший вариант.

                                  Владимир Топильский, Служба информации ОКР