Олимпийский комитет России

  • Поиск
  • Листай влево

    Сборная России по гребному слалому приняла участие в двух крупных международных турнирах, состоявшихся в октябре в Европе. На первенстве континента до 18 и 23 лет, прошедшем в Кракове, наши спортсмены завоевали три «золота» и три «бронзы», а на этапе Кубка мира в словенском Тацене — золотую и серебряную медали.

    Чемпионом Европы в классе байдарка-одиночка среди мужчин до 18 лет стал Егор Смирнов. Эта награда — первая в данном виде программы для россиян, начиная с 2008 года. Тогда на аналогичных соревнованиях на верхнюю ступень пьедестала поднимался бронзовый призер Олимпийских игр Павел Эйгель. «Бронзу» в копилку положили Егор Смирнов, Богдан Лихачев и Иван Козлов, выступавшие в командной гонке К-1М до 18 лет.

    Еще одно «золото» на счету Павла Котова, Михаила Круглова и Дмитрия Храмцова в командных гонках С-1М. Храмцов также стал бронзовым призером в гонке каноистов-одиночников (все U-23 – С.Т.).

    Федерация гребного слалома России

    Богатый медальный урожай на первенстве Европы до 23 лет собрали и наши девушки: в командных соревнованиях К-1Ж победу праздновали Ксения Крылова, Дарья Кузнецова и Алсу Миназова, в С-1Ж «бронзу» завоевали вновь Алсу Миназова, а также Дарья Шайдурова и Анастасия Козырева.

    Кроме того, спустя 10 дней Миназова и Кузнецова завоевали золотую и серебряную награды Кубка мира в экстремальном спуске на байдарках – дисциплине, претендующей на включение в программу Олимпийских игр 2024 года в Париже.

    — Первым и главным международным стартом в этом году стало первенство Европы, на котором команда выступила очень хорошо, — рассказал в интервью Службе информации ОКР президент Федерации гребного слалома России Сергей Папуш. – Три раза в Польше играл гимн и поднимался флаг нашей страны, что чрезвычайно приятно. Соревнования получились непростыми. Было трудно вывезти в Краков команду, состоящую почти из 30 человек. Пришлось сначала лететь на самолете, затем добираться до места на микроавтобусах. Приехали буквально за две тренировки до старта турнира. Да и условия подготовки в этом году оставляли желать лучшего: сначала самоизоляция, затем работа на гребном канале в Окуловке, уступающем по сложности европейским объектам. Наши же соперники, начиная с мая, вовсю готовились к главному старту сезона для юниоров.

    — Получается, трудности закаляют?

    — Да. И итоги чемпионата стали для нас приятной неожиданностью. Юношеская и юниорская команды, тренерский штаб во главе с Жан-Ивом Шётаном сплотились и показали отличные результаты.

    — А как оцените выступление на Кубке мира?

    — На этапе было мало участников. Многие не смогли доехать до Словении, поэтому результаты наших спортсменов не очень хорошие. Если говорить о гребном канале в Кракове, его мы отлично знаем, так как часто там бываем. А вот объект в Тацене, пригороде Любляны, отличается мощной водой и нестандартным водопадным сливом, который нужно изучать и «прикатывать». Соревнования там бывают редко, и россиянам на нем было нелегко. Из положительных моментов можно отметить седьмое место в каноэ-одиночке Анвара Клевлеева и две медали наших девушек: «золото» Алсу Миназовой и «серебро» Дарьи Кузнецовой в экстремальном спуске на байдарках.

    — Можете чуть подробнее рассказать об этой дисциплине?

    — Мне больше нравится название каяк-кросс. Его основное отличие от традиционного слалома – на старт одновременно выходят четыре лодки. Медали разыгрываются на чемпионате и Кубке мира. Отмечу, что французы ведут работу по включению данного вида в программу Олимпийских игр 2024 года. Но пока неизвестно, что из этого выйдет, так как на первом месте сейчас стоит борьба с пандемией.

    — При менее плотном графике Миназова и Кузнецова могли побороться в Тацене за награды в олимпийских видах программы?

    — Обе девушки остановились на стадии полуфинала. Даже несмотря на то, что в Словению не приехали представители многих стран, бороться с более опытными соперниками россиянкам было трудновато. При переходе из юниоров во взрослые примами становятся не сразу.

    — Но их результаты всё равно вселяют оптимизм?

    — Дарья и Алсу – молодые, перспективные спортсменки. Как и все наши юные гребцы. По сути, сейчас друг на друга накладываются два олимпийских цикла. Если бы не перенос Игр в Токио, мы бы уже вовсю готовились к Парижу-2024. Так что сейчас смотрим и на тех, кто будет выступать в Японии, и на тех, кто затем отправится во Францию. Если сейчас ребятам двадцать с небольшим лет, в 2024 году они будут в хорошем возрасте для выступления на Олимпийских играх. Нас такое положение дел радует и обнадеживает.

    Федерация гребного слалома России

    — Как оцените форму Павла Эйгеля, финишировавшего 25-м?

    — Павел был единственным представителем России, выступавшим на Кубке мира в классе байдарка-одиночка. Он, как и другие гребцы, много времени провел на самоизоляции, да и в Тацене соревновался до этого редко. Приятно, когда лидер команды выигрывает, но так бывает не всегда.

    Однако у него есть главное качество большого спортсмена – умение собраться в нужный момент, чтобы завоевать олимпийскую лицензию или медаль чемпионата мира. Порой его обгоняют другие отечественные атлеты, но, когда дело доходит до главного, Эйгелю нет равных.

    — Расскажете о дальнейших планах сборной?

    — 6-8 ноября намерены принять участие в этапе Кубка мира во французском По. Но туда, опять-таки, нужно добраться: утвердить планы в Минспорте, пересечь границы и не попасть в закрытые регионы. Ведь в том же Париже, например, недавно был введен комендантский час.

    Также думаем, где провести сборы. Недавно узнали, что недалеко от Мадагаскара находится французская территория Реюньон, свободная от коронавируса. Там есть неплохой канал для гребного слалома, да и цены достаточно приемлемые. Пока планируем отправиться туда.

    Административная работа идет в достаточно напряженном режиме: покупка билетов, перевозка лодок, согласования и получение разрешений. Но эти трудности мы определенно преодолеем.

    Савва Тимофеев, Служба информации ОКР

    Лента новостей

    В РАЗДЕЛ
    Мероприятия при поддержке ОКР 25 июня 2021
    Из 910 работ, присланных на международный конкурс Фэйр Плэй, каждая пятая – из России  

    Конкурс, проведенный Международным комитетом Фэйр Плэй, посвящен отображению честной игры в литературе и в живописи. Написанные на английском языке эссе и рисунки, вдохновленные спортивным благородством, были присланы штаб-квартиру в Будапеште со всего мира. Участников разбили на две категории: от 3 до 16 лет и старше 16 лет.

    Новости программы Олимпийская страна 24 июня 2021
    XXXII Всероссийский олимпийский день в Костромской области

    19 — 20 июня в Костромской области прошел XXXII Всероссийский олимпийский день, посвященный Играм XXXII Олимпиады в г. Токио (Япония). Он состоялся в Костроме, Шарье, Волгореченске, Буе, Костромском, Антроповском, Чухломском, Шарьинском, Павинском, Галичском, Октябрьском, Сусанинском, Поназыревском, Нерехтском, Красносельском и других муниципальных районах области.

    Мероприятия при поддержке ОКР 24 июня 2021
    Станислав Поздняков обсудил подготовку стрелков из лука к Играм в Токио

    Президент ОКР провел рабочую встречу с главой Российской Федерации стрельбы из лука (РФСЛ), бронзовым призером Игр-1988 Владимиром Ешеевым, в ходе которой стороны обсудили актуальные вопросы, связанные с подготовкой к Олимпийским играм в Токио.